第三百二十章奸诈的老外
“我就是瞎说的,不一定对!”苏文芳被张梁一夸奖,涨红着脸谦虚道。
“芳芳妹妹,你就别谦虚了!你要是说的不好,梁子会夸奖人?他可不是那种会讨好女孩的人!”杨芮拉着苏文芳的手笑道。
本来杨芮对张梁和苏文芳深夜孤男寡女的待在一起,心里有些不舒服。
可是看见张梁清澈的眼睛,那点不舒服也就消散了。
十年相恋,他们彼此太了解对方了,从张梁清澈的眼神,杨芮明白,张梁和苏文芳真的是在谈工作。
“刚才文芳说‘老兵’这个品牌被人用坏了,品牌价值被拉低,得另外起个名字,你说叫什么好?”张梁对杨芮询问道。
“芳芳说的对,‘老兵’本来是个挺好的名字,关键是用的人太多了!大家都在用,品牌价值被严重拉低!”杨芮泯着嘴想了一下赞同道。
这段时间,杨芮可不是光在家养胎,没事的时候,她看了大量的企业管理的书籍。
当年杨芮也是学霸级的人物,又有几年的工作经验,现在开始自学企业管理,并不是多么困难的事情。
所以对张梁问的问题,杨芮也能说出个一二三来。
……
博览会的第二天,来的人一点都不比第一天少。
相比较,第一天来的人大多数都是鸢都本地人,第二天则以外地旅游人群居多。
张梁带着赵智勇等人站在展位上给围在周围的游客讲解千工拔步床,还要不时回答游客提出来的问题。
今天杨芮没有来,昨天讨论的时间有点长,睡觉的时候已经夜里两点多了,杨芮在家补觉。
就在张梁和战友忙的不可开交的时候,昨天的老外再次来到张梁的展位。
长的像瓷娃娃一样的小女孩抢先和张梁打招呼,“Hello Sir, I'm coming!”
“你好先生,我又来了!”
这次老外还带了翻译。
“你好!欢迎你美丽的小姑娘!”面对瓷娃娃一样的小女孩和自己打招呼,张梁笑着和小女孩打招呼。
“Hello, welcome you to beautiful little girl!”翻译把张梁的话翻译给小女孩。
“Sir, I am very like Chinese traditional culture, is very like this picture that you make with the traditional culture of magic big bed!(先生,我本人非常喜欢中国的传统文化,非常喜欢您制作的这张具有传统文化的神奇大床!)”老外上前和对张梁说道,翻译在旁边做着同声翻译。
“谢谢!”
“Sir, my daughter is very like this piece of magic big bed, we have to go back to Germany tomorrow, hope you can help a little girl's wishes!(先生,我女儿也非常喜欢这张神奇的大床,我们明天就要回国了,希望您能够成全一个小女孩的愿望!)”老外非常诚恳的对张梁请求道。
“我非常高兴你和你的女儿能够喜欢我的作品,也非常愿意成全一个小女孩的愿望!(I am very happy that you and your daughter like my work, also very willing to fulfill the will of a little girl!)”
听了翻译的话,老外很高兴,小女孩脸上也露出开心的笑容。
“但是,这张床是别人预订的!所以非常抱歉,如果可以的话,我愿意为美丽的小姑娘制作一张新的,充满童话色彩的床!(However, this piece of bed is a reservation for someone else! So I'm very sorry, if you can, I would like to make a beautiful little girl a new, full of fairy tale of the bed!)”张梁接下来的的话让两个老外很失望。
不是不能预订,而是他们没有时间等待,明天就要离开中国。
“你好,我是鸢都市政府外事办的,威尔斯先生是美国运通的高级投资经理,是我们鸢都市政府邀请的朋友,对我们鸢都的经济发展非常重要!还请先生帮帮忙……”翻译完张梁的话,不等老外说话,翻译拉着张梁低声劝说道。
对翻译的态度张梁还是挺满意的,没有盛气凌人的让张梁以大局为重,而是把老外的重要性说出来,并且恳请张梁帮忙。
姿态放的很低。
可惜,张梁是个有原则的人,“不好意思,这张床我真的不能卖,这张床已经预订出去了,你劝说老外另外订做一张不就行了,干嘛非得要这一张?
我可以按照老外的意思,制作一张比这个更加漂亮的床!”
“这个……行吧!我试试……你知道,老外有时候认死理!”翻译也头疼,心里清楚按张梁说的办法是最好的。
翻译说完转身去劝说老外。
叽里咕噜一阵听不懂的鸟语之后,翻译再次找到张梁。
“威尔斯先生愿意替你支付违约金,他还是希望要这张床!”
“你告诉他,这个不可能,第一这张床,我已经预订出去了,这个不是钱的事!
第二,你也看到了,我的展位上就这张拔步床一件展品,他拉走了,我拿什么展出?
我来参展可不是为了买这一张床!”张梁毫不犹豫的拒绝了他。
想了想张梁又接着说道:“你告诉老外,要么在我这预订,要么你带着她去别的地方买,中国能够制作拔步床的不只是我一个!”
翻译这个时候,心里也腻歪,早知道不接这个活了。
你说这叫什么事,人家是来参加会展的,这会展刚开始,你就想不人家唯一的展品买走,换谁也不愿意啊。
可是领导交代的任务,尽量让老外满意,翻译还不得不耐着性子两头劝说。
翻译再次和老外一阵鸟语,冲张梁耸耸肩。
“老外有些拧,非要这张不可,说钱不是问题,让你开价……”看来翻译也烦了,开始直呼老外。
张梁这下是真烦了,怎么的?
显你有钱是吧?
“那行,你告诉他,这张拔步床可以给他,一千万美金,税后的,运输关税什么的我全都不管!”张梁硬邦邦的甩下一句话。
你不是不差钱吗?
好啊一千万美金,掏钱吧!
翻译听完张梁的话,直呲牙。
不过还是忠实的翻译给老外。
“№!先生……你这是讹诈!这个价,就算是中国的古董床也不值这个价!”老外突然不说鸟语了,说起了中国话。
把张梁和翻译惊的不轻。
狗日的,你会说中国话,特么的还装作不懂中国话的样子。
真他么的太奸诈了!
请记住本书首发域名:www.bqg99.cc。顶点小说网手机版更新最快网址:m.bqg99.cc
“芳芳妹妹,你就别谦虚了!你要是说的不好,梁子会夸奖人?他可不是那种会讨好女孩的人!”杨芮拉着苏文芳的手笑道。
本来杨芮对张梁和苏文芳深夜孤男寡女的待在一起,心里有些不舒服。
可是看见张梁清澈的眼睛,那点不舒服也就消散了。
十年相恋,他们彼此太了解对方了,从张梁清澈的眼神,杨芮明白,张梁和苏文芳真的是在谈工作。
“刚才文芳说‘老兵’这个品牌被人用坏了,品牌价值被拉低,得另外起个名字,你说叫什么好?”张梁对杨芮询问道。
“芳芳说的对,‘老兵’本来是个挺好的名字,关键是用的人太多了!大家都在用,品牌价值被严重拉低!”杨芮泯着嘴想了一下赞同道。
这段时间,杨芮可不是光在家养胎,没事的时候,她看了大量的企业管理的书籍。
当年杨芮也是学霸级的人物,又有几年的工作经验,现在开始自学企业管理,并不是多么困难的事情。
所以对张梁问的问题,杨芮也能说出个一二三来。
……
博览会的第二天,来的人一点都不比第一天少。
相比较,第一天来的人大多数都是鸢都本地人,第二天则以外地旅游人群居多。
张梁带着赵智勇等人站在展位上给围在周围的游客讲解千工拔步床,还要不时回答游客提出来的问题。
今天杨芮没有来,昨天讨论的时间有点长,睡觉的时候已经夜里两点多了,杨芮在家补觉。
就在张梁和战友忙的不可开交的时候,昨天的老外再次来到张梁的展位。
长的像瓷娃娃一样的小女孩抢先和张梁打招呼,“Hello Sir, I'm coming!”
“你好先生,我又来了!”
这次老外还带了翻译。
“你好!欢迎你美丽的小姑娘!”面对瓷娃娃一样的小女孩和自己打招呼,张梁笑着和小女孩打招呼。
“Hello, welcome you to beautiful little girl!”翻译把张梁的话翻译给小女孩。
“Sir, I am very like Chinese traditional culture, is very like this picture that you make with the traditional culture of magic big bed!(先生,我本人非常喜欢中国的传统文化,非常喜欢您制作的这张具有传统文化的神奇大床!)”老外上前和对张梁说道,翻译在旁边做着同声翻译。
“谢谢!”
“Sir, my daughter is very like this piece of magic big bed, we have to go back to Germany tomorrow, hope you can help a little girl's wishes!(先生,我女儿也非常喜欢这张神奇的大床,我们明天就要回国了,希望您能够成全一个小女孩的愿望!)”老外非常诚恳的对张梁请求道。
“我非常高兴你和你的女儿能够喜欢我的作品,也非常愿意成全一个小女孩的愿望!(I am very happy that you and your daughter like my work, also very willing to fulfill the will of a little girl!)”
听了翻译的话,老外很高兴,小女孩脸上也露出开心的笑容。
“但是,这张床是别人预订的!所以非常抱歉,如果可以的话,我愿意为美丽的小姑娘制作一张新的,充满童话色彩的床!(However, this piece of bed is a reservation for someone else! So I'm very sorry, if you can, I would like to make a beautiful little girl a new, full of fairy tale of the bed!)”张梁接下来的的话让两个老外很失望。
不是不能预订,而是他们没有时间等待,明天就要离开中国。
“你好,我是鸢都市政府外事办的,威尔斯先生是美国运通的高级投资经理,是我们鸢都市政府邀请的朋友,对我们鸢都的经济发展非常重要!还请先生帮帮忙……”翻译完张梁的话,不等老外说话,翻译拉着张梁低声劝说道。
对翻译的态度张梁还是挺满意的,没有盛气凌人的让张梁以大局为重,而是把老外的重要性说出来,并且恳请张梁帮忙。
姿态放的很低。
可惜,张梁是个有原则的人,“不好意思,这张床我真的不能卖,这张床已经预订出去了,你劝说老外另外订做一张不就行了,干嘛非得要这一张?
我可以按照老外的意思,制作一张比这个更加漂亮的床!”
“这个……行吧!我试试……你知道,老外有时候认死理!”翻译也头疼,心里清楚按张梁说的办法是最好的。
翻译说完转身去劝说老外。
叽里咕噜一阵听不懂的鸟语之后,翻译再次找到张梁。
“威尔斯先生愿意替你支付违约金,他还是希望要这张床!”
“你告诉他,这个不可能,第一这张床,我已经预订出去了,这个不是钱的事!
第二,你也看到了,我的展位上就这张拔步床一件展品,他拉走了,我拿什么展出?
我来参展可不是为了买这一张床!”张梁毫不犹豫的拒绝了他。
想了想张梁又接着说道:“你告诉老外,要么在我这预订,要么你带着她去别的地方买,中国能够制作拔步床的不只是我一个!”
翻译这个时候,心里也腻歪,早知道不接这个活了。
你说这叫什么事,人家是来参加会展的,这会展刚开始,你就想不人家唯一的展品买走,换谁也不愿意啊。
可是领导交代的任务,尽量让老外满意,翻译还不得不耐着性子两头劝说。
翻译再次和老外一阵鸟语,冲张梁耸耸肩。
“老外有些拧,非要这张不可,说钱不是问题,让你开价……”看来翻译也烦了,开始直呼老外。
张梁这下是真烦了,怎么的?
显你有钱是吧?
“那行,你告诉他,这张拔步床可以给他,一千万美金,税后的,运输关税什么的我全都不管!”张梁硬邦邦的甩下一句话。
你不是不差钱吗?
好啊一千万美金,掏钱吧!
翻译听完张梁的话,直呲牙。
不过还是忠实的翻译给老外。
“№!先生……你这是讹诈!这个价,就算是中国的古董床也不值这个价!”老外突然不说鸟语了,说起了中国话。
把张梁和翻译惊的不轻。
狗日的,你会说中国话,特么的还装作不懂中国话的样子。
真他么的太奸诈了!
请记住本书首发域名:www.bqg99.cc。顶点小说网手机版更新最快网址:m.bqg99.cc