第一百四十九章 乌尔比诺公爵
随着卢克莱西亚.博尔吉亚与阿方索.埃斯特的婚约成立,费拉拉不再是博尔吉亚的心头之患,教皇亚历山大六世与凯撒.博尔吉亚开始谋划下一步行动——一个罗马涅当然不是他们最后的目标。
不过在此之前,凯撒.博尔吉亚还要完成他们与法国国王路易十二的盟约,要攻下圣埃莫堡不是一件容易的事情,法国人,西班牙人与博尔吉亚的雇佣军们将这座城堡围困了起来,速战速决的美好愿望变成了漫长的拉锯战,火炮的石弹与铁丸就和人类的性命那样,缓慢而坚定地流逝着——凯撒.博尔吉亚并没有就这么双手空空地发呆,他设法从西班牙人那儿弄来了一些他在佛罗伦萨人那儿看见的小型火炮(为此他特意返回罗马,从圣父的衣兜里挖出了三万金弗罗林),又进一步地扩增了他的雇佣兵部队,现在,他每天在是士兵的俸金上就要用掉将近一万金弗罗林。
这样多的士兵,除了围困那不勒斯的圣埃莫堡之外,当然不可能就这么待在一处,白白耗费珍贵的小麦与葡萄酒,凯撒给乌尔比诺公爵写了一封信,除了对他及时援救了自己的妹妹卢克莱西亚的感谢之外,还询问他,如果博尔吉亚要征伐卡梅里诺,是否可以从他的领地上经过——因为这些军队是他从佩萨罗调拨的。
乌尔比诺公爵对此当然无有不应,他甚至向凯撒.博尔吉亚,罗马涅公爵写了一封卑躬屈膝的信,信里他自称是圣父最谦恭的仆人,以及罗马涅公爵的敬仰者,随着信件一起来的,还有一百匹骏马与相同数量的骡子,这个数量可相当惊人,不管怎么说,卢克莱西亚在受袭击后,那些死在威尼斯人弓弩下的骡马也是他重新置换过的——罗马涅公爵欢喜地接受了这份礼物,还有乌尔比诺公爵的投诚之意。
乌尔比诺公爵在收到凯撒.博尔吉亚的回信后松了一口气,他不是一个胆大的人,也不擅长军事,他也听闻过博尔吉亚乃是毒蛇与鬣狗的结合体,但让他说,人们也必须承认,博尔吉亚已经占有了整个罗马涅,与费拉拉成了姻亲,又有西班牙人与法国人的支持,即便无法得到一个完全的意大利,半个意大利王也是指日可待,如他一般的领主向博尔吉亚屈膝的也不少,他不是第一个,也不是最后一个,没什么值得羞愧的。
当时,乌尔比诺处在五月末,寒风已去,酷热未来,正是最美好的时节,虽然自己的妻子远在威尼斯,不过早已厌倦了这个女人的乌尔比诺公爵只觉得惬意万分,四旬斋过后,他从空旷无趣的城堡转移到城中的公爵宫里,召集了他的官员亲眷朋友以及数以百计的娼妓们,终日欢唱舞蹈,品尝最新鲜的浆果与女人。
今日也是如此,乌尔比诺公爵在娼妓柔软的怀抱里醒来,房间依然充满了香料燃烧葡萄酒挥发以及人体发出的暧昧气味混杂在一起后的污浊味道,他深深地喘了几口气,正准备让身边的女人为他倒一大杯酒。但他们身边的酒壶都空了,娼妓只得离开房间去找仆人,她离开地匆忙,回来的倒快。
大人!她惊叫道:大人!快去看看啊!她喊道:外面都是博尔吉亚的士兵!
乌尔比诺公爵混沌的头脑还有些不清楚,博尔吉亚?他咕哝道:有什么可奇怪的?我允许他们经过我的领地——但他们为什么会出现在我的宫殿里?
那个娼妓可能是公爵见过最大胆的一个了,她冲到桌边,抓起沉重铜瓶里的芍药往外一丢,双手提着铜瓶就浇了乌尔比诺公爵一身的冷水:他们都拿着武器呢!大人!
这下子乌尔比诺公爵的酒意终于全都没了,他浑身都打着颤,不知道是被冷水激到了,还是意识到自己犯了一个莫大的错误,他摇摇晃晃地从床上爬起来,跑到窗边,从上往下看——他看到了至少有上百名士兵正在他的庭院里如同野兽一般地追逐与搜索猎物,若是女人,就掀翻施以暴行之后再杀死,若是男人,就立刻杀死——他宠信的那些显贵达人,就像那些最卑微的农民那样,无力地哀求与哭嚎着,却怎么也逃不过闪烁着寒光的刀剑。
一个士兵抬起头来,他看到了乌尔比诺公爵,立刻举起手里的弩弓,但一个小队长样的人见状推动了他的手臂,弩箭失去了准头,笃地一声插在了距离公爵头颅不过半尺的窗框上。公爵顿时明白了过来,一定是凯撒.博尔吉亚命令过他们要生擒自己,而在失去了领地与可利用的价值后,他的命运只怕也与法恩扎的年轻领主没有什么两样,他一点也不想在脖子上拴着块大石头,沉在台伯河底——他毫不犹豫地跳回房间,关上门,又挪动衣箱与三角橱,抵在门后,那个娼妓见了,也马上过来帮忙——乌尔比诺公爵看了她一眼,改变了之前的决定:拿上东西,跟我走。他说。
这个聪明的姑娘立即明白了公爵的意思,如同旋风一般地扫荡了房间里所有有价值又小巧的东西,装在她用来存放奖赏的小包里,而她这么做的时候,公爵拿起了藏在抽屉里的钥匙,打开了隐藏在挂毯后的暗门,这时候,已经有士兵在疯狂地敲打那两扇沉重的雕花木门,也有士兵正尝试着从外墙攀进窗口,他们甚至来不及穿妥所有的衣物,只套上了鞋子与外套,就一前一后的,从暗门走进了一条伸手不见五指的窄小通道里。
娼妓回头张望,可以看见暗门正在缓慢地自行合拢,几乎没有发出一点声音,光线从宽如手掌渐渐收窄到只有一根丝线那么粗,最后她什么都看不见了,只能摸索着在通道里往前走,奇异的是,她还能够听见不同的房间传来的声音,就像他们正在这个宅邸里行走。她明白了,这正是她从一些工匠那儿听说的,有些贵人会在宫殿或是宅邸里设置暗夹墙,以便在突然遇到敌人的时候能够挽救自己的一条性命。
她立刻抿住了嘴唇,丰满胸膛里的心猛烈地跳着,如果昨晚她陪伴的不是乌尔比诺公爵,而是其他的官员,她可能也与其他姐妹一样无缘无故地死于非命了,只是,这并不意味着,她就安全了没人能比她们更清楚,乌尔比诺公爵是个多么怯懦又薄情的人。
他带她走,可不会是为了昨晚的爱情,有可能他只是需要一个帮手,又或是一只诱饵,一张盾牌,这些大人,不到最后关头,你都猜不出他们会干些什么事儿出来。
乌尔比诺公爵带着娼妓走了大约有三百尺左右的距离,就停了下来,改而爬下一条同样窄得可怕的梯子(它窄到他们必须收紧胳膊才能通过),到达下一层的地面后,他们又继续往前,接着又下了一层梯子,这次他们走了一百来步就抵达了终点,公爵打开了门,阴寒的气息扑面而来,那是一处地下通道的端头,他们沿着通道连奔带走了十几分钟,从圣十字教堂的陵墓里钻了出来——这里竟然也是一片狼藉,找不到一个还能呼吸的人。
乌尔比诺公爵的面色阴晴不定,他的手放在了他的短剑上,望着身后的娼妓,仿佛正在思考着什么。
我能找到人送我们出去!这句话娼妓几乎是尖叫出来的,而它到来的是那么及时,公爵的脸上满是怀疑之色,但到底没有拔出剑来:你能?
小人物也有小人物的道儿哪。娼妓一边在心里咒骂,一边说。
乌尔比诺公爵最终是怎样逃出博尔吉亚士兵的搜索的,至今无人得知,有人说,他是被藏在一匹腐烂的骡子肚子里被伪装成皮匠的小偷送出乌尔比诺的,对此乌尔比诺公爵断然否认。从他突然出现在曼图亚侯爵领时,他就坚持说,自己是凭借着过人的武技与勇气,突破了上千名博尔吉亚士兵的防线,一路奔驰到曼图亚的,他甚至说,如果不是博尔吉亚这般寡廉鲜耻,忘恩负义,他又是那样无辜地遭到了背叛与欺骗,是一定会召集起士兵,与其决一死战的。
对于乌尔比诺的沦陷,人们众说纷纭,一部分倾向博尔吉亚的人认为,就如凯撒.博尔吉亚所说的,乌尔比诺夫人的暴行不可能没有公爵的示意或是放纵,毕竟一个女人又怎么能够不畏惧其丈夫的权威,更何况,就算凯撒.博尔吉亚用其卑劣的手段取得了乌尔比诺,但只要他胜利了,那么一点点小小的瑕疵也无伤大雅;另一部分人则认为,凯撒.博尔吉亚的行为无疑是破坏了他与乌尔比诺公爵之间既定的盟约,这无疑是一种下作的,令人不安的行为,因为他若是可以对乌尔比诺公爵这么做,也可以对其他追随他的领主这么做。
尤其令人不快的是,在以一顶枢机主教的帽子与丰厚的年金来诱惑乌尔比诺公爵自行放弃对领地的所有权未果后,教皇亚历山大六世那里竟然传出了乌尔比诺公爵是个无能之人的传闻,也许他们是想要借此证明乌尔比诺公爵没有资格统治他的领地,但雪上加霜的是,正在威尼斯的乌尔比诺公爵夫人竟然说,就算不能作为妻子,她也愿意作为姐妹与公爵相伴一生。
因此,人们在肆意嘲笑了乌尔比诺公爵后,又不免升起了兔死狐悲之感,毕竟他的今日,说不定就是他们的明日了。
————————
远在费拉拉的卢克拉莱西亚接到了凯撒.博尔吉亚的一封信件,信件里得意洋洋地炫耀了他的计谋与武功,对此卢克莱西亚甚至懒得多置一词,草草看过,就将羊皮纸折叠起来,放在一边。
你不回信吗?费拉拉公爵的长子阿方索托着下巴问道。
卢克莱西亚摇摇头,对于这个结果她并不意外,从圣父与凯撒给她的信里,丝毫不提乌尔比诺公爵的事情,她就能够猜到他们的打算了。
我以为他们很爱你呢。阿方索第二说。
卢克莱西亚给了他一个疲倦的笑容。
卢克莱西亚,他问道:你不是我经常能见到的那种傻瓜白痴——所以,你真要永远这样下去吗?
我没有选择,阿方索。
你有,费拉拉公爵的长子说道:你有,卢克莱西亚,我愿意给你。
请记住本书首发域名:www.bqg99.cc。顶点小说网手机版更新最快网址:m.bqg99.cc
不过在此之前,凯撒.博尔吉亚还要完成他们与法国国王路易十二的盟约,要攻下圣埃莫堡不是一件容易的事情,法国人,西班牙人与博尔吉亚的雇佣军们将这座城堡围困了起来,速战速决的美好愿望变成了漫长的拉锯战,火炮的石弹与铁丸就和人类的性命那样,缓慢而坚定地流逝着——凯撒.博尔吉亚并没有就这么双手空空地发呆,他设法从西班牙人那儿弄来了一些他在佛罗伦萨人那儿看见的小型火炮(为此他特意返回罗马,从圣父的衣兜里挖出了三万金弗罗林),又进一步地扩增了他的雇佣兵部队,现在,他每天在是士兵的俸金上就要用掉将近一万金弗罗林。
这样多的士兵,除了围困那不勒斯的圣埃莫堡之外,当然不可能就这么待在一处,白白耗费珍贵的小麦与葡萄酒,凯撒给乌尔比诺公爵写了一封信,除了对他及时援救了自己的妹妹卢克莱西亚的感谢之外,还询问他,如果博尔吉亚要征伐卡梅里诺,是否可以从他的领地上经过——因为这些军队是他从佩萨罗调拨的。
乌尔比诺公爵对此当然无有不应,他甚至向凯撒.博尔吉亚,罗马涅公爵写了一封卑躬屈膝的信,信里他自称是圣父最谦恭的仆人,以及罗马涅公爵的敬仰者,随着信件一起来的,还有一百匹骏马与相同数量的骡子,这个数量可相当惊人,不管怎么说,卢克莱西亚在受袭击后,那些死在威尼斯人弓弩下的骡马也是他重新置换过的——罗马涅公爵欢喜地接受了这份礼物,还有乌尔比诺公爵的投诚之意。
乌尔比诺公爵在收到凯撒.博尔吉亚的回信后松了一口气,他不是一个胆大的人,也不擅长军事,他也听闻过博尔吉亚乃是毒蛇与鬣狗的结合体,但让他说,人们也必须承认,博尔吉亚已经占有了整个罗马涅,与费拉拉成了姻亲,又有西班牙人与法国人的支持,即便无法得到一个完全的意大利,半个意大利王也是指日可待,如他一般的领主向博尔吉亚屈膝的也不少,他不是第一个,也不是最后一个,没什么值得羞愧的。
当时,乌尔比诺处在五月末,寒风已去,酷热未来,正是最美好的时节,虽然自己的妻子远在威尼斯,不过早已厌倦了这个女人的乌尔比诺公爵只觉得惬意万分,四旬斋过后,他从空旷无趣的城堡转移到城中的公爵宫里,召集了他的官员亲眷朋友以及数以百计的娼妓们,终日欢唱舞蹈,品尝最新鲜的浆果与女人。
今日也是如此,乌尔比诺公爵在娼妓柔软的怀抱里醒来,房间依然充满了香料燃烧葡萄酒挥发以及人体发出的暧昧气味混杂在一起后的污浊味道,他深深地喘了几口气,正准备让身边的女人为他倒一大杯酒。但他们身边的酒壶都空了,娼妓只得离开房间去找仆人,她离开地匆忙,回来的倒快。
大人!她惊叫道:大人!快去看看啊!她喊道:外面都是博尔吉亚的士兵!
乌尔比诺公爵混沌的头脑还有些不清楚,博尔吉亚?他咕哝道:有什么可奇怪的?我允许他们经过我的领地——但他们为什么会出现在我的宫殿里?
那个娼妓可能是公爵见过最大胆的一个了,她冲到桌边,抓起沉重铜瓶里的芍药往外一丢,双手提着铜瓶就浇了乌尔比诺公爵一身的冷水:他们都拿着武器呢!大人!
这下子乌尔比诺公爵的酒意终于全都没了,他浑身都打着颤,不知道是被冷水激到了,还是意识到自己犯了一个莫大的错误,他摇摇晃晃地从床上爬起来,跑到窗边,从上往下看——他看到了至少有上百名士兵正在他的庭院里如同野兽一般地追逐与搜索猎物,若是女人,就掀翻施以暴行之后再杀死,若是男人,就立刻杀死——他宠信的那些显贵达人,就像那些最卑微的农民那样,无力地哀求与哭嚎着,却怎么也逃不过闪烁着寒光的刀剑。
一个士兵抬起头来,他看到了乌尔比诺公爵,立刻举起手里的弩弓,但一个小队长样的人见状推动了他的手臂,弩箭失去了准头,笃地一声插在了距离公爵头颅不过半尺的窗框上。公爵顿时明白了过来,一定是凯撒.博尔吉亚命令过他们要生擒自己,而在失去了领地与可利用的价值后,他的命运只怕也与法恩扎的年轻领主没有什么两样,他一点也不想在脖子上拴着块大石头,沉在台伯河底——他毫不犹豫地跳回房间,关上门,又挪动衣箱与三角橱,抵在门后,那个娼妓见了,也马上过来帮忙——乌尔比诺公爵看了她一眼,改变了之前的决定:拿上东西,跟我走。他说。
这个聪明的姑娘立即明白了公爵的意思,如同旋风一般地扫荡了房间里所有有价值又小巧的东西,装在她用来存放奖赏的小包里,而她这么做的时候,公爵拿起了藏在抽屉里的钥匙,打开了隐藏在挂毯后的暗门,这时候,已经有士兵在疯狂地敲打那两扇沉重的雕花木门,也有士兵正尝试着从外墙攀进窗口,他们甚至来不及穿妥所有的衣物,只套上了鞋子与外套,就一前一后的,从暗门走进了一条伸手不见五指的窄小通道里。
娼妓回头张望,可以看见暗门正在缓慢地自行合拢,几乎没有发出一点声音,光线从宽如手掌渐渐收窄到只有一根丝线那么粗,最后她什么都看不见了,只能摸索着在通道里往前走,奇异的是,她还能够听见不同的房间传来的声音,就像他们正在这个宅邸里行走。她明白了,这正是她从一些工匠那儿听说的,有些贵人会在宫殿或是宅邸里设置暗夹墙,以便在突然遇到敌人的时候能够挽救自己的一条性命。
她立刻抿住了嘴唇,丰满胸膛里的心猛烈地跳着,如果昨晚她陪伴的不是乌尔比诺公爵,而是其他的官员,她可能也与其他姐妹一样无缘无故地死于非命了,只是,这并不意味着,她就安全了没人能比她们更清楚,乌尔比诺公爵是个多么怯懦又薄情的人。
他带她走,可不会是为了昨晚的爱情,有可能他只是需要一个帮手,又或是一只诱饵,一张盾牌,这些大人,不到最后关头,你都猜不出他们会干些什么事儿出来。
乌尔比诺公爵带着娼妓走了大约有三百尺左右的距离,就停了下来,改而爬下一条同样窄得可怕的梯子(它窄到他们必须收紧胳膊才能通过),到达下一层的地面后,他们又继续往前,接着又下了一层梯子,这次他们走了一百来步就抵达了终点,公爵打开了门,阴寒的气息扑面而来,那是一处地下通道的端头,他们沿着通道连奔带走了十几分钟,从圣十字教堂的陵墓里钻了出来——这里竟然也是一片狼藉,找不到一个还能呼吸的人。
乌尔比诺公爵的面色阴晴不定,他的手放在了他的短剑上,望着身后的娼妓,仿佛正在思考着什么。
我能找到人送我们出去!这句话娼妓几乎是尖叫出来的,而它到来的是那么及时,公爵的脸上满是怀疑之色,但到底没有拔出剑来:你能?
小人物也有小人物的道儿哪。娼妓一边在心里咒骂,一边说。
乌尔比诺公爵最终是怎样逃出博尔吉亚士兵的搜索的,至今无人得知,有人说,他是被藏在一匹腐烂的骡子肚子里被伪装成皮匠的小偷送出乌尔比诺的,对此乌尔比诺公爵断然否认。从他突然出现在曼图亚侯爵领时,他就坚持说,自己是凭借着过人的武技与勇气,突破了上千名博尔吉亚士兵的防线,一路奔驰到曼图亚的,他甚至说,如果不是博尔吉亚这般寡廉鲜耻,忘恩负义,他又是那样无辜地遭到了背叛与欺骗,是一定会召集起士兵,与其决一死战的。
对于乌尔比诺的沦陷,人们众说纷纭,一部分倾向博尔吉亚的人认为,就如凯撒.博尔吉亚所说的,乌尔比诺夫人的暴行不可能没有公爵的示意或是放纵,毕竟一个女人又怎么能够不畏惧其丈夫的权威,更何况,就算凯撒.博尔吉亚用其卑劣的手段取得了乌尔比诺,但只要他胜利了,那么一点点小小的瑕疵也无伤大雅;另一部分人则认为,凯撒.博尔吉亚的行为无疑是破坏了他与乌尔比诺公爵之间既定的盟约,这无疑是一种下作的,令人不安的行为,因为他若是可以对乌尔比诺公爵这么做,也可以对其他追随他的领主这么做。
尤其令人不快的是,在以一顶枢机主教的帽子与丰厚的年金来诱惑乌尔比诺公爵自行放弃对领地的所有权未果后,教皇亚历山大六世那里竟然传出了乌尔比诺公爵是个无能之人的传闻,也许他们是想要借此证明乌尔比诺公爵没有资格统治他的领地,但雪上加霜的是,正在威尼斯的乌尔比诺公爵夫人竟然说,就算不能作为妻子,她也愿意作为姐妹与公爵相伴一生。
因此,人们在肆意嘲笑了乌尔比诺公爵后,又不免升起了兔死狐悲之感,毕竟他的今日,说不定就是他们的明日了。
————————
远在费拉拉的卢克拉莱西亚接到了凯撒.博尔吉亚的一封信件,信件里得意洋洋地炫耀了他的计谋与武功,对此卢克莱西亚甚至懒得多置一词,草草看过,就将羊皮纸折叠起来,放在一边。
你不回信吗?费拉拉公爵的长子阿方索托着下巴问道。
卢克莱西亚摇摇头,对于这个结果她并不意外,从圣父与凯撒给她的信里,丝毫不提乌尔比诺公爵的事情,她就能够猜到他们的打算了。
我以为他们很爱你呢。阿方索第二说。
卢克莱西亚给了他一个疲倦的笑容。
卢克莱西亚,他问道:你不是我经常能见到的那种傻瓜白痴——所以,你真要永远这样下去吗?
我没有选择,阿方索。
你有,费拉拉公爵的长子说道:你有,卢克莱西亚,我愿意给你。
请记住本书首发域名:www.bqg99.cc。顶点小说网手机版更新最快网址:m.bqg99.cc